mardi 11 mars 2008
Pour mon père, poème de Sit Mone
Père...
Tu disais que tu voulais voir une Birmanie libre,
Tu as quitté ce monde sans la voir…
Père…
Tu m’as enseigné l’anglais dans une ville très reculée de Birmanie,
Tu n’as pas acheté des jouets, mais des livres
Tu n’as pas raconté de contes de fées,
Mais les histoires vraies de héros comme Aung San et Lincoln...
Père…
Lorsque le premier homme a atterri sur la lune, tu m’as réveillé tôt le matin
Pour écouter la voix : « L’aigle a atterri » de Voice Of America
Son message était « Là où il y a un souhait se trouve un chemin »
Père...
Lorsque j’étais un adolescent, tu as commencé à me parler de démocratie,
Liberté, égalité… et de toutes les valeurs universelles,
Séparation du pouvoir en Démocratie,
Et tu m’as fait prendre conscience que « la Birmanie était sous un règne tyrannique »
Père...
Je me souviens du jour...Où tu m’as lu le Readers Digest
A propos d’un homme brave appelé “Gogi” qui a survécu à un crash aérien
dans l’artique à une température en dessous du zéro degré Celsius,
Et insufflé la connaissance du courage
Père…
Laisse moi me souvenir du jour...où tu m’as donné le livre
« Papillon »
Jusqu’à maintenant je garde encore ce livre avec moi
Pour le combat contre l’inéquitable châtiment
Le thème que tu voulais que je chérisse…
Père...
Lorsque je revenais pendant les vacances de l’université
Nous sirotions des tasses de thé… avec du laphet(1)
Parfois nous en perdions la trace du chemin du temps... et nos discussions allaient loin dans la nuit
Nous parlions de… comment changer la Birmanie
Père…
Pendant l’année 1988… Tu m’as montré un courage
Que je n’oublierai jamais
Dédié au pays que tu aimais avec honneur…
Père...
Le jour où tu as eu une attaque cardiaque...
Tu étais inconscient...dans une salle
Lorsque que tu t’es levé... la première question que tu as posé était :
« Est-ce que la LND a triomphé par une victoire écrasante ? »
Père…
Tu as survécu pour une autre décade
Tu étais occupé à écouter la radio à chaque fois que je visitais Rangoon
Cependant tu as refusé de me suivre pour libérer le monde,
Toujours optimiste... Daw Suu était l'héroïne
Père...
Tu m’as dit que Daw Suu était un présent inespéré pour la Démocratie Birmane
Elle n’était pas dans le plan de Shu Maung(2)
Et tu as cru que la vérité allait prévaloir.
Père…
Tu m’as encouragé à émigrer tôt
Mais cependant en me rappelant toujours de ne pas oublier mes racines
Et en faisant en sorte que ses enfants aiment toujours la Birmanie
Père…
Tu n’es plus là... dans ce monde
Mais ton rêve… La Liberté de la Birmanie n’est maintenant plus impossible
Avec unité… et l’aide de ceux qui aimeraient la Liberté pour la Birmanie.
Sit Mone, poème dédié à mon père,
parti le 2 avril 2003 sans avoir vu une Birmanie Libre.
Sit Mone est un gentleman blogger, exilé birman situé quelquepart sur la blogosphère.
J'espère de tout coeur avoir traduit avec fidélité son poème.
Voir aussi de lui : "Birmanie, un pays de 53 millions de leaders"
Sophie
.
(1) Le Laphet est un plat constitué de feuilles de thé vert marinées avec des épices. Il est servi avec une salade composée de sésame, de haricots cuisinés, et de crevettes séchées. C’est une salade traditionnelle Birmane, accompagnée en général de tasses de thé vert.
(2) Shu Maung est le nom de naissance du dictateur Ne Win qui régna sur la Birmanie de 1962 à 1988.



